Menewsha Avatar Community

Menewsha Avatar Community (https://www.menewsha.com/forum/index.php)
-   Hangouts (https://www.menewsha.com/forum/forumdisplay.php?f=99)
-   -   Japanese Conversation Hangout (https://www.menewsha.com/forum/showthread.php?t=126819)

WherededIGo 07-08-2011 12:15 PM

I only know a little japanese *sigh* my friends know heaps though, probably the most I could do is talk about me so, here we go. {if pros wanna correct or help....X3 yes pwease!}
(oh yeah, I'm to lazy for hiragana, katakana or kanji, so yeah, deal with roomaji :P)

Hajimamashite. Douzo yuroshiku (?)
watashi no namae wa WHEREDEDIGO desu. ??? sai desu. (;P) sukina no komaku wa bijutsu desu. Sukina tabemono wa ramen desu <3.
Sukina nomimono wa razuberii fuanta (?) desu. Nihongo no sensei wa Rinda sensei desu. Rinda sensei wa omoshiroi (?) desu. Arigatou gozaimousu

:D I probably made heaps of mistakes but anyway :)

Ikuto Akihiko Hasegawa 07-08-2011 01:29 PM

黒さん: パスコン?
Glad you're having fun!
はい!写真!

@Seri: If you seriously want to learn or have questions, we're here!
The poll is basically asking if you understand Japanese.
Yes.
No.
"What in the world.. ?"

@Wher: But you still understand hira, kata, and kanji right? :O
はじめまして!
イクトです~
あの。。。何さいですか。。。 23さいです。
「コマクはビジュツ」は何ですか。
らめんとラズベリーファンタはおいしいね。:drool:
よろしくお願いします!

SPOILERX

Nice to meet you!
I'm Ikuto.
Um... How old are you? I'm 23.
What is komaku wa bijutsu?
Ramen and raspberry Fanta sounds good. :drool: (That's what I wanted to say anyway... basically.)


Yay for teachers! :lol:
So do you know more conversational Japanese than written/reading?
Glad you're not afraid to hop in! We all make mistakes~
How long have you been learning Japanese?

WherededIGo 07-09-2011 01:53 AM

Well, since last year... I've only learnt hiragana, just starting to learn katakana, and only know kanji for family members, days of the week, month and dates, just enough for my small little intro :) *sigh* so I could only pick up some of your message hehe, I was trying to say my favourite subject was art, but I probaly stated it wrong and I spelt bijyuutsu wrong... *knocks head* I knew that.....

Ferra 07-09-2011 02:13 AM

I think you meant "kamoku" instead of "komaku" (which sounds like "comic"). Bijutsu is correct. :)

私も美術が好きだけど、あまり絵がかけない。(笑)
watashi mo bijutsu ga suki dakedo, amari e ga kakenai. (lol)

strange_dreams_512 07-09-2011 06:08 AM

Seradinea: Just wanted to make sure you saw the post that Ikuto made, or I suppose I can say it again here ^_^
The poll is just asking if you understand Japanese or not.

The first response is, "Yes, I understand"
While the second response is, "No, I don't really get it"
The third response, obviously, is "What in the world..?"

x3 I always find it interested to see when someone pops in, what their answer is.

So you want to learn Japanese? ^_^ Grab a seat then, yes? We don't bite :3


WherededIGo: Hai, douzo yoroshiku!
Aa, sou desu ka? Manga ga suki desu ka?
Rinda sensei? Koukou no gakusei desu ka?
Oh, so you know hiragana? Do you, by chance, have it set up on your computer so that you can read/write Japanese characters, or is it all showing up in boxes? o:


Ferra: Welcome back ^^

Iku: ^__^ *thumbs up!*

WherededIGo 07-09-2011 06:36 AM

@ferra : haha, I knew thee was somethings else wrong, thanks! *headdesks* I can only draw with pencils too :P (don't know how to say in Jap)

@strange_dreams_512 : Douzo yoroshiku... I only picked up a few of your sentences because I'm really bad, but I got the 3rd sentence, iie, manga ga daisuki desu...(I think thats how you say it).. Next sentence, I'm not sure what you want me to do with that but, Miss Linda, she teaches Jap :) (ahh! it's not in japanese!!!) Last sentence, I think you're asking me if I'm in highschool, iie, chuugaku.......
Yeah, but I'm not very good at it :P.. I don't have it set up on my computer that I can type in it.........and it doesn't show me the romaji if that's what you're asking, but it's not showing up in boxes.... so yeah :).

strange_dreams_512 07-09-2011 06:56 AM

pencil wa nihongo de enpitsu desu. ^_^
ah, haha ^_^ ii desu ne. Watashi mo, manga ga daisuki desu. (Say "hai" because it is liked/loved rather than disliked/hated)
Wherededigo no nihongo wa warui dewa nai! For one year of study, not bad ^_^
14sai desu ka? Profile ni "14sai" wo mimashita.

Would you like to set it up? ^^ It should be pretty simple.

WherededIGo 07-09-2011 08:57 AM

I learnt about enpitsu......hehe, I was being cheeky with the iie thing, but hai for future reference >_0. Arigatou! (I think that's how you spell it.....)...Hai... sorry, mimashite?

I'm not too fussed whether it's set up or not, but would it be prefferable?

strange_dreams_512 07-09-2011 09:35 AM

Hmm, well it's totally up to you. But personally, I think if you're interested in furthering your skill with the language, it would really help to be able to practice your skill by having that available to you. If you would prefer to keep it in romaji, that is your decision, although for me to choose, my personal suggestion is that you install it. It's fairly easy, but as I said, up to you.

Oh, cheeky, haha. I see. Well just thought I'd let you know in case there was any confusion on the subject. ^_^
Hai can also mean "uh-huh" as in you are letting someone know you are listening.
And Iie is really only used in questions that you can reply yes/no to.
But overall, the two are really useful to know, as I'm sure you realize ^_^

Yes, that is how you spell arigatou ^^ (ありがとう)
Do you know how to say in Japanese, "I draw pictures using a pencil"?

[I hope you forgive me if I disappear before your response tonight. It is 2:37am at the moment and I should get to bed. I check back on most days, several times a day, so I can get back to you pretty quickly even if that is the case.]

WherededIGo 07-09-2011 10:19 AM

(No worries, it's perfectly fine. I have to allow to have some life right? :P)

Ok then, when you're next on could you tell me how to download it?
All noted down for future reference :).
Phew, I was having fears then. We haven't touched on greetings as such for a while....
I hacen't a clue, ok well, I know watashi and enpitsu. I know nothing else -_-;;

Ikuto Akihiko Hasegawa 07-09-2011 02:15 PM

@Ferra: -bows- :lol:

@Strange: Woo!

@Wher: Oooh okay. Sweet. :D
I'm still very much a beginner. Mostly because I keep slacking off with studying...
But you seem like you've learned a good bit in a short time. :yes:

Seradinea 07-10-2011 12:10 AM

Thanks :)

strange_dreams_512 07-10-2011 01:23 AM

Sera- No problem! ^_^ ..How are you doing?

WherededIGo- Hmmm okay ^^
Let's try this out then....

__ de __ wo kakimasu.
Which word goes where? And after your answer, we will analyze why it is what it is.

options:
*e
*enpitsu

----------
Installing Microsoft IME will allow you to type in Japanese on your Western-styled computer, and on average only takes a few minutes.

First question I have for you about this is,
Mac or PC?

Ikuto Akihiko Hasegawa 07-10-2011 04:13 AM

I want to try!

SPOILERX

えでエンピツをかきます。


I looked up the verb earlier and had those three in my mind, but was stumped on how to arrange them. I knew I needed wo, but was unsure how to deal with pencil and drawing interacting. :lol:

WherededIGo 07-10-2011 05:08 AM

@ Ikuto : Hahaha, that makes me feel a little better :P. Arigatou. :)

@Strange : Um, is it {I forgot how to do the spoiler brackets *scratches head*} enpitsu de e wo kakimasu? <
(its in white :P)

strange_dreams_512 07-10-2011 09:41 AM

I commend you both for your effort. ^^

Here is what I have to say about the answer.
This sentence uses 2 nouns, 2 particles, and one verb. Naturally, with that in mind, the first instinct on how to arrange them would be as such:

noun (particle) noun (particle) verb
_______ de ________ wo kakimasu.

What do we know about the sentence as is?

De (で) is a tool particle, that is commonly translated as "by means of". You may also think of it as a place of action.
Penで - by means of a pen, using a pen (as a tool)
Chopsticksで - by means of chopsticks, using chopsticks (as a tool)

Or use it as a place of action...
Houseで I studied. - At the house, I studied. The house is a place of action.
Parkで we went on a walk. - At the park, we went on a walk/We went on a walk at the park. Once again, で can signify a place of action.

But what about the first usage.... as a tool particle?
Recall...
Quote:

Penで - by means of a pen, using a pen (as a tool)
What are you using the pen for? It is a tool for doing something.

Is it Penで picking a lock?
Penで scraping off dirt?
Or maybe Penで drawing a picture?

Since "Pen" is the tool to draw a picture, the particle で stays with "Pen". It is still "Penで".

And maybe you have heard of the particle wo (を) before.
Wo (を) is the action particle. [You may also see it as "o". Both are correct, but be sure not to type it as "o" in hiragana or it will come out as お.]

You can use it to describe any action that is happening, and will always include a verb unless the verb is easy to assume.
Examples:
Opiza wo tabemasu. [I eat pizza.]
Origami wo tsukurimasu. [I make origami.]
E wo kakimasu. [I draw picture(s).]

Don't be afraid to put them together!
If I give you the sentence ペン(Pen)かきます.... you can give me....

えんぴつかきます。

------
Please ask if any of this doesn't make sense! ^o^

WherededIGo 07-10-2011 11:22 AM

:O *Is amazed at great knowledge.* Ahh! That would make sense.....We haven't done the ___(action?) in -de form yet, just action in -te form. *Scratches head.* so, it would be > enpitsude e wo kakimasu? < Ok... *gets out notebook and pen and scribbles down notes.* Arigatou nihongo no sensei!!!...Or is it nihongo no sensei arigatou??? Hmmm...*Contemplates deeply.* Oh well :P. So the verb we must always add, is that adding the -de to the, er, doing word? Or is adding the -masu to the, er, catergory? Like changing tabemono to tabemasu? *Confused look.*
Anywho, arigatou! *Stores in brain for future reference.*

Ferra 07-10-2011 12:25 PM

Ah, I think you're confusing particles with verb conjugation. The て-form of verbs is very different from the で particle.

As for -masu, it is the standard polite ending for present tense verbs. So tabemasu (食べます) is a good example. However, tabemono (食べ物) is a noun so it is not a verb conjugation of taberu (食べる) at all. Instead, it literally means "things you eat", i.e. food.

WherededIGo 07-10-2011 12:38 PM

Ahhh, *scribbles notes down*. Hehe. I see, arigatou :3. This thread is turning out better then I thought......... :)

Ikuto Akihiko Hasegawa 07-10-2011 02:12 PM

Ooooh~ * o*

-takes notes also-

WherededIGo 07-10-2011 02:34 PM

*copys Ikuto's notes*

Ferra 07-11-2011 08:49 AM

Well I'm happy to help with the basics, but my Japanese is intermediate really, so I wouldn't say I'm qualified to answer complex questions. I'm just happy that after a year in Japan I now have a group of Japanese friends that I can send messages to and meet with. I think I'll improve much more now that I won't be socializing mostly with fellow English speakers. :)

WherededIGo 07-11-2011 08:50 AM

Yes, definitely. :).

Ikuto Akihiko Hasegawa 07-11-2011 01:40 PM

I hope I reach the intermediate level one day.. * -*

That's good though. And then you'll be a prooo~ :

WherededIGo 07-11-2011 11:45 PM

*Copies more of Ikuto's notes.*

Yes. That would be desirable. :P


All times are GMT. The time now is 05:19 PM.