Thread Tools

Ferra
ᕕ(ᐛ)ᕗ
22368.79
Ferra is offline
 
#851
Old 03-08-2013, 10:23 AM

Quote:
Originally Posted by xuvrette View Post
and~
エッフエル・タワー見たいために、わざわざとパリに来た。
I'm honestly not super familiar with わざわざ so I can't say for sure. I think it mostly means "purposefully" or "intentionally", so I guess it makes sense. But the first part of your sentence doesn't seem grammatically correct.

I don't think ~たい form and ために are used together. So I'd rewrite that as:

エッフェル・タワー見たいから、わざわざとパリに来た。(That's assuming you haven't seen the Eiffel Tower yet; if you already have, then I'd say "見たかったから".)

Or you could say:
エッフェル・タワーを見るために、わざわざとパリに来た。

But I have a feeling that a native speaker wouldn't use わざわざ in this kind of sentence.

xuvrette
(づ。❤‿...
328187.33
xuvrette is offline
 
#852
Old 03-08-2013, 12:33 PM

*slams with grammar error*


wanted and for is not used together? DX

Ferra
ᕕ(ᐛ)ᕗ
22368.79
Ferra is offline
 
#853
Old 03-08-2013, 01:54 PM

No, they aren't used together to my knowledge.

It doesn't work that way in English either. If your sentence is translated literally into English, it would probably be "In order to want to see the Eiffel Tower, I went all the way to Paris." I can check my grammar book sometime and see what kind of verbs forms can be used with ために if you want. :)

xuvrette
(づ。❤‿...
328187.33
xuvrette is offline
 
#854
Old 03-08-2013, 02:00 PM

I was translating on this ground...
为了想看铁塔而特地大老远的去巴黎。
HAHA! chinese~

I have gone all the way to Paris to want to look at the tower.

Ikuto Akihiko Hasegawa
is full of flavor
302151.86
Ikuto Akihiko Hasegawa is offline
 
#855
Old 03-08-2013, 02:11 PM

Guuurl we can't read Chinese.

おはよう~
今寝るの?

xuvrette
(づ。❤‿...
328187.33
xuvrette is offline
 
#856
Old 03-08-2013, 02:16 PM

Which I written it down in Chinese Translate to English format down there.
pfft! If you can read a bit of kanji, you can read Chinese.

今は確かに夜、眠る時間けど、まだ寝てないよ~
夜は長いいいぃ~~~~

Ikuto Akihiko Hasegawa
is full of flavor
302151.86
Ikuto Akihiko Hasegawa is offline
 
#857
Old 03-08-2013, 02:22 PM

Totally disagree.

Ferra showed us this cool video of the Chinese family tree. It was really neat~ 8D


寝るがほしい~

xuvrette
(づ。❤‿...
328187.33
xuvrette is offline
 
#858
Old 03-08-2013, 02:38 PM

VERY neat~ Some differences here though.
Who says Japanese didn't use the same system? O_O

Ikuto Akihiko Hasegawa
is full of flavor
302151.86
Ikuto Akihiko Hasegawa is offline
 
#859
Old 03-08-2013, 02:46 PM

What are some differences?

xuvrette
(づ。❤‿...
328187.33
xuvrette is offline
 
#860
Old 03-08-2013, 02:49 PM

like... 姑妈,姑姐. There are a few variations. there is also 公公,婆婆.
Different tribe have different variations.

Ikuto Akihiko Hasegawa
is full of flavor
302151.86
Ikuto Akihiko Hasegawa is offline
 
#861
Old 03-08-2013, 03:33 PM

あ~おもしろい。

xuvrette
(づ。❤‿...
328187.33
xuvrette is offline
 
#862
Old 03-08-2013, 03:42 PM

I am not sure where the variation come from though, could be from the origins in ancient past, or just variate when Chinese went oversea and slowly change in last few decades....
At the end, by knowing how Chinese call each other, you will actually know what position the Chinese have in a family.
If you have more than one... like 6 brothers, 3 elder, 3 younger. Big elder brother, second elder brother and small (or third)elder brother. Big younger brother, Second younger brother and small (or third) younger brother~

Telstel_Helper
Tel's Elf
4120.11
Telstel_Helper is offline
 
#863
Old 03-15-2013, 12:14 AM

Hi everyone, it's a nice morning here.

Ferra
ᕕ(ᐛ)ᕗ
22368.79
Ferra is offline
 
#864
Old 03-15-2013, 12:21 AM

おはようございます~!

Ikuto Akihiko Hasegawa
is full of flavor
302151.86
Ikuto Akihiko Hasegawa is offline
 
#865
Old 03-15-2013, 03:11 AM

おやすみ~ 
とても眠いね

xuvrette
(づ。❤‿...
328187.33
xuvrette is offline
 
#866
Old 03-15-2013, 04:27 AM

今午後1時~起きるばかり。

Is it right? is it right?

TelstelNSG1
=^.^=
7228.00
TelstelNSG1 is offline
 
#867
Old 03-22-2013, 03:04 AM

Um...some english would help here...

Ikuto Akihiko Hasegawa
is full of flavor
302151.86
Ikuto Akihiko Hasegawa is offline
 
#868
Old 03-22-2013, 03:10 AM

I don't know why, but I didn't get that the first time I saw it...
You got up at 1pm, Rette? Late!

xuvrette
(づ。❤‿...
328187.33
xuvrette is offline
 
#869
Old 03-22-2013, 03:16 AM

Right! You got my meaning. XD
Though I was asking Ferrara for grammar. XD Anyway.

Ferra
ᕕ(ᐛ)ᕗ
22368.79
Ferra is offline
 
#870
Old 03-22-2013, 03:53 AM

Quote:
Originally Posted by xuvrette View Post
今午後1時~起きるばかり。

Is it right? is it right?
Oh whoops. I did see this but I forgot to reply.

Something about it just doesn't seem natural. The biggest thing that stands out is that you would use the past tense to say I just got up. So it would be:

Quote:
起きたばかり

TelstelNSG1
=^.^=
7228.00
TelstelNSG1 is offline
 
#871
Old 03-22-2013, 05:19 AM

-sits in corner and curls into a ball-

xuvrette
(づ。❤‿...
328187.33
xuvrette is offline
 
#872
Old 03-22-2013, 07:54 AM

*pokes the ball*
What is this? New Toy?

Ferra~
** TIme based grammar again~!
thanks.

Ferra
ᕕ(ᐛ)ᕗ
22368.79
Ferra is offline
 
#873
Old 03-22-2013, 09:34 AM

Yeah, it's really hard to learn and use a grammar structure that doesn't exist in your native language. >__< I have a lot of trouble with using things like transitive and intransitive verbs correctly because English doesn't really distinguish between them.

xuvrette
(づ。❤‿...
328187.33
xuvrette is offline
 
#874
Old 03-22-2013, 01:11 PM

what is transitive and intransitive verbs? O__O

Ikuto Akihiko Hasegawa
is full of flavor
302151.86
Ikuto Akihiko Hasegawa is offline
 
#875
Old 04-10-2013, 01:21 AM

Ferra shared something awesome with me!

So I shares with you~
List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia, the free encyclopedia

 


Currently Active Users Viewing This Thread: 2 (0 members and 2 guests)
 

 
Forum Jump

no new posts