|
Ferra
ᕕ(ᐛ)ᕗ
☆☆☆
|
|

01-22-2014, 09:55 AM
Quote:
Originally Posted by xuvrette
hmm... then how to get the grammar right?
Cousin from Australia?
|
Just remove the "の" like I said.
オーストラリアからいとこ or オーストラリアから来たいとこ = cousin(s) from Australia
But I just noticed that your katakana for Australia is a little off too.
Last edited by Ferra; 01-22-2014 at 09:58 AM..
|
|
|
|
|
xuvrette
(づ。❤‿...
☆☆
|
|

01-22-2014, 11:03 AM
Oh, okay.
... XD I am used to have a lot of 'no' between words.
I... find that katakana from list of websites search in google... -__-;;
|
|
|
|
|
Ferra
ᕕ(ᐛ)ᕗ
☆☆☆
|
|

01-22-2014, 11:19 AM
I also add "の" a lot where it's not needed. You need it to connect nouns, but not with verbs. I think that's what makes it confusing. If you use "の" at the end of a verb, the meaning changes, so it's important not to add them unnecessarily.
|
|
|
|
|
xuvrette
(づ。❤‿...
☆☆
|
|

01-22-2014, 03:18 PM
*nods nods* okie, I will pay attention to that.
grammar, grammar, grammar... D:
|
|
|
|
|
Ikuto Akihiko Hasegawa
is full of flavor
|
|

01-23-2014, 06:14 AM
Quote:
Originally Posted by Ferra
今、アパートにいます。  最近、面白いアニメを見て始めました。この番組は「銀河英雄伝説」と言います。英語で「Leg end of the Galactic Heroes」と言われています。でも、英語版が作られていないんだそうです。
|
面白そう~ 
それが分かりません。 :c
|
|
|
|
|
Ferra
ᕕ(ᐛ)ᕗ
☆☆☆
|
|

01-23-2014, 08:53 AM
Quote:
Originally Posted by Ikuto Akihiko Hasegawa
それが分かりません。 :c
|
To be honest, I might be a little off on that grammar.  But what I intended to say was:
[But (apparently) an English version has not been made.]
英語版 = English language version
作られていない = has not been made
~だそうです = so I've heard
|
|
|
|
|
xuvrette
(づ。❤‿...
☆☆
|
|

01-23-2014, 03:18 PM
あの番組は最近の作品ですか?
古いそうな名前…
|
|
|
|
|
Ferra
ᕕ(ᐛ)ᕗ
☆☆☆
|
|

01-23-2014, 11:11 PM
そうですね
銀河英雄伝説はとても古いですね
でも、面白いアニメなので、オススメです
|
|
|
|
|
Zivvy
*^_^*
|
|

01-24-2014, 09:46 AM
オススメはど言う意味?
mistaken mule posting. XD
|
|
|
|
|
Ferra
ᕕ(ᐛ)ᕗ
☆☆☆
|
|

01-25-2014, 02:21 AM
It means "recommend". It has a kanji, but it's often written in katakana too.
|
|
|
|
|
xuvrette
(づ。❤‿...
☆☆
|
|

01-25-2014, 06:34 AM
I see~
I am running out of things to read and watch. XD
|
|
|
|
|
Ikuto Akihiko Hasegawa
is full of flavor
|
|

01-28-2014, 07:13 PM
Thank you, Ferra.
Oof, I keep meaning to watch this show, but can't find the time. xP
|
|
|
|
|
Ikuto Akihiko Hasegawa
is full of flavor
|
|

02-26-2014, 07:32 PM
-noms on thread-
|
|
|
|
|
xuvrette
(づ。❤‿...
☆☆
|
|

02-27-2014, 01:04 PM
*noms on Iku*
|
|
|
|
|
Lexadis
(ο・㉨・&...
Penpal
|
|

02-27-2014, 03:06 PM
みなさん げんきですか~
Lexiデス。よろしく おねがい します ^ - ^
わたし かんじ 書けません。でもひらがなと カタカナは 分かります。まちがえ あるなら おしえてください。
um.. I can speak English, I can speak Japanese but I really am not good at translating Japanese to English :D whatever it is, I'm so happy to have found this thread! *dances around wildly*
here goes my crappy translation:
Quote:
Hello everyone, are you guys going good?~
I'm Lexi here. Pleased to meet you ^-^
I cannons do kanji! but I can understand hiragana and katakana. If there are any mistakes in my typing please let me knows
|
|
|
|
|
|
xuvrette
(づ。❤‿...
☆☆
|
|

02-27-2014, 03:40 PM
LEXIさん、 かんじクラブへ ようこそ!
いっしょに がんまりましょう!
Quote:
Welcome to the Kanji Club, Lexi.
Let's study hard together~
|
|
|
|
|
|
Lexadis
(ο・㉨・&...
Penpal
|
|

02-27-2014, 04:18 PM
はい. がんばりましょうね^-^ がんばるのは ときどきたいへんでれも あきらず がんばって みせてやりましょう!
((I know you got to learn kanji, but I'll try to learn some kanji words when my mum is up, okay? I'm so not good at that XD))
Quote:
|
Yes. Let's work hard ^-^ Though sometimes it is difficult let us strive hard and show our work!
|
|
|
|
|
|
Kasumi
(^._.^)ノ
|
|

02-27-2014, 06:52 PM
Hey Xuvrette.
|
|
|
|
|
xuvrette
(づ。❤‿...
☆☆
|
|

02-27-2014, 07:55 PM
hullo there, Kasumimi~
ooo, Lexixi, I have to say I am not familiar with that sentence structure.
what does akirazu means?
|
|
|
|
|
Stardragon
(っ◕‿◕)&...
|
|

02-28-2014, 03:43 AM
Quote:
Originally Posted by xuvrette
hullo there, Kasumimi~
ooo, Lexixi, I have to say I am not familiar with that sentence structure.
what does akirazu means?
|
How are you?
|
|
|
|
|
Ikuto Akihiko Hasegawa
is full of flavor
|
|

02-28-2014, 09:12 AM
Quote:
Originally Posted by xuvrette
*noms on Iku*
|
D:!!!! -throws chocolate at-
Quote:
Originally Posted by Lexadis
みなさん げんきですか~
Lexiデス。よろしく おねがい します ^ - ^
わたし かんじ 書けません。でもひらがなと カタカナは 分かります。まちがえ あるなら おしえてください。
um.. I can speak English, I can speak Japanese but I really am not good at translating Japanese to English :D whatever it is, I'm so happy to have found this thread! *dances around wildly*
here goes my crappy translation:
|
ようこそ!はじめまして~イクトです。よろしくおねがいします。 
あぁ!日本語を話しますか。すごいね!日本人ですか。 
Retteさんはひらがなを使います。私は漢字を使います。Well... I try to. 
Rette is trying to learn pronunciations/readings more while I'm trying to learn the characters more. 
So it's kind of neat~
You end up getting exposed to both. xP
Quote:
Welcome! Nice to meet you~ I'm Ikuto.
You speak Japanese? That's awesome! Are you Japanese?
Rette uses hiragana. I use kanji.
|
Quote:
Originally Posted by Kasumi
Hey Xuvrette.
|
こんにちは~ :D
|
|
|
|
|
Lexadis
(ο・㉨・&...
Penpal
|
|

02-28-2014, 10:22 AM
Quote:
Originally Posted by Ikuto Akihiko Hasegawa
ようこそ!はじめまして~イクトです。よろしくおねがいします。 
あぁ!日本語を話しますか。すごいね!日本人ですか。 
Retteさんはひらがなを使います。私は漢字を使います。Well... I try to. 
Rette is trying to learn pronunciations/readings more while I'm trying to learn the characters more. 
So it's kind of neat~
You end up getting exposed to both. xP
|
イクトちん こんにちは ^_^
私 日本語 喋れますけど 漢字は 分からないので 漢字を 習えるのかなーって 思ったんです ^ - ^
日本人ですけど お父さんが スリランカ人 なので スリランカに 住んでいるんです ^^
イクトさんは 日本人ですか?
Crappy translation:
Quote:
Ikuto good afternoon ^_^
I can speak japanese but I can't understand kanji which is why I thought that I could learn it from here ^ - ^
I'm a Japanese but since my father is a Sri Lankan I'm currently living in Sri Lanka ^^
Are you a Japanese?
|
Oops it was meaning to be akiramenazuni =_=
Last edited by Lexadis; 02-28-2014 at 11:15 AM..
|
|
|
|
|
xuvrette
(づ。❤‿...
☆☆
|
|

02-28-2014, 11:42 AM
わたしはかじんです、だからかんじのほうがもっとじょうず。
そのぎゃく、ひらがなやぶんぽうとかすごくよわいです。
あきらめなずに=諦めなずに?
The original word is akiramu, the 'give up' meaning?
Starstar~ Hey there! I am FINE!
Had been messing up my sleep time again. *chuckles*
Ikuku ~ I was kinda expecting I would start a chain of 'nom' reaction in the following post... guess I failed. XD
|
|
|
|
|
Lexadis
(ο・㉨・&...
Penpal
|
|

02-28-2014, 02:39 PM
Quote:
Originally Posted by xuvrette
わたしはかじんです、だからかんじのほうがもっとじょうず。
そのぎゃく、ひらがなやぶんぽうとかすごくよわいです。
あきらめなずに=諦めなずに?
The original word is akiramu, the 'give up' meaning?
|
Yes, but my mum pointed out that it should be 諦めずに、without the な :D 新しい 事が 一ぱい 習えるね ^ - ^
and what do you mean by かじん?
今日の 一日は どうだったんですか? ヾ(@⌒ー⌒@)ノ
Last edited by Lexadis; 02-28-2014 at 02:42 PM..
|
|
|
|
|
xuvrette
(づ。❤‿...
☆☆
|
|

02-28-2014, 04:00 PM
ちゅうごくじん、でも ちゅうごくの たみじゃない。
Quote:
|
Chinese, but not China nationality.
|
the common one use is this kanji chuugokujin 中国人, but it looks to me like Chinese nationality, I always prefer the other one, 華人, never know how to read it in Japanese, when I type 'kajin' and that word appear, I assume it is how to read 華人。
|
|
|
|
| Currently Active Users Viewing This Thread: 2 (0 members and 2 guests) |
|
|
|