has nothing to do with the number of daughters, sexist is sexist, numbers don't have anything to do with that.
but, how come having 4 daughters a reason for your dad to not having high expectation on you?
He expected me to take good results, but I don't think she expected this high
But still, my father is naturally a little sexist
But in my family apart from one other sister, no one studied much Even the boys
What I'm trying to say is therefore, it is quite fair of him not to have expected much >.<
PS - If you try to click the links to different lessons, for some reason they're all broken for me. But I've found that removing "www." and "/jp/" from the URL will make the links work.
I'm pretty sure they're using the "marriage interview" part as a euphemism for panda sex.
It sounds really awkward if you translate it literally, so maybe something like this? "In order to get ShinShin and LiLi to meet and reproduce, from the sixth they will stop allowing visitors."
ため = for, in order to, for the purpose of, etc.
してもらう = to recieve something (like a favor) from someone
Giving/receiving verb usage is pretty complicated in Japan if you get into it. もらう is just one of several verbs that means "recieve". The key thing is that it doesn't indicate who is receiving the favor, so you can use it for third parties. There's another common verb (くれる) that you can only use if you personally received something. On top of that, all of them have several different levels of politeness too!
Omg.
I like your translation too. Makes more sense.
Quote:
Originally Posted by xuvrette
They meant 'mate'. XD lol.
Westerner call that marriage interview? we here call that matchmaking.
And guess what? I actually read Iku's links on the front page and chatted for quite a long time with some Japanese person on chatpad :D I even made them to understand that I can't read kanji properly and to type in hiragana XD I feel as if O accomplished a great mission o_0
!!! I'm glad you tried it out and chatted with someone!
Quote:
Originally Posted by Lexadis
そうかもね
And I joined wanikani
Have you been using it? How do you like it?
I renewed my subscription maybe.. a month or so ago. I had about 280 or so reviews to do so I made myself knock them all out. But then I had a long weekend and forgot about them again. So it went to 100. But I got them down again. Just need to stay on it. Trying to get them down to a decent level so I can actually move forward on the next level.
!!! I'm glad you tried it out and chatted with someone!
Have you been using it? How do you like it?
I renewed my subscription maybe.. a month or so ago. I had about 280 or so reviews to do so I made myself knock them all out. But then I had a long weekend and forgot about them again. So it went to 100. But I got them down again. Just need to stay on it. Trying to get them down to a decent level so I can actually move forward on the next level.
I found that article too, but I didn't bother reading it I like it a lot better than trying to struggle with kanji on my own I'm still on level 2 I'll try to upgrade after my dad comes home I'm afraid that he might say no XD
Quote:
Originally Posted by xuvrette
ぜんせかいパンダさんはちゅうごくのものって、しってるか?
へえそうなの?知らなかった じゃあ最初には、パンダは中国から違う国とかに連れて行かれたの?
Quote:
SPOILERX
I didn't know that So then at first, the pandas were taken from China and sent to other countries?
yep, there is a certain program called 'Panda Diplomacy', to maintain friendly relationship between China and other countries, panda are sent to foreign countries.